Lồng tiếng ngày càng trở nên phổ biến trong game, đặc biệt là ở những tựa game nặng về cốt truyện như JRPG. Điều từng chỉ là một tính năng bổ sung giờ đây đã trở thành yếu tố thiết yếu để người chơi đắm chìm và kết nối sâu sắc hơn với các nhân vật cũng như những khó khăn của họ.
Trong khi một số game độc lập vẫn chưa đủ kinh phí để lồng tiếng toàn bộ—hoặc thậm chí là không có lồng tiếng chút nào—thì có những tựa game JRPG đình đám lại đầu tư lồng tiếng cho cả những NPC ngẫu nhiên.
Để đảm bảo tính nhất quán, danh sách này sẽ chỉ xem xét phiên bản lồng tiếng Anh. Với lưu ý đó, hãy cùng khám phá những tựa game JRPG được lồng tiếng toàn bộ xuất sắc nhất trong ngành.
8. Septerra Core
Một JRPG Phương Tây Từ Năm 1999
Nhân vật Maya trong game Septerra Core, một JRPG phương Tây với đồ họa cổ điển.
Septerra Core: Legacy of the Creator
RPG
Phát hành: 08/11/1999
Nhà phát hành: Topware Interactive, Monolith
Nền tảng: PC
Septerra Core là một JRPG không phải do Nhật Bản sản xuất trong danh sách này. Trò chơi được phát triển vào năm 1999 bởi Valkyrie Studios có trụ sở tại Chicago, lấy cảm hứng từ các tựa game như Phantasy Star và Chrono Trigger.
JRPG phương Tây này học hỏi một số đặc điểm từ các đối tác phương Đông, bao gồm hệ thống chiến đấu theo lượt gợi nhớ đến ATB của Final Fantasy, tập trung mạnh mẽ hơn vào phát triển nhân vật, và thậm chí cả một chiếc phi thuyền để khám phá thế giới.
Tuyệt vời nhất là, dù là một tựa game từ năm 1999, nó được lồng tiếng toàn bộ—với một dàn diễn viên lồng tiếng tài năng ấn tượng—điều khá hiếm vào thời điểm đó, đặc biệt đối với một game RPG có thời lượng chơi hơn 50 giờ.
Phần kịch bản cũng không gây thất vọng. Septerra Core lấy bối cảnh ở Septerra, nơi chúng ta theo chân Maya, một người nhặt rác có thành phố bị phá hủy. Trong suốt hành trình của mình, cô gặp gỡ nhiều thành viên trong nhóm và các nhân vật mang tính biểu tượng, mỗi người đều có thiết kế và giọng lồng tiếng riêng biệt giúp làm nổi bật tính cách của họ.
7. Xenoblade Chronicles 3
Ngập Tràn Giọng Anh Chuẩn Xứ Sở Sương Mù
Dàn nhân vật chính trong Xenoblade Chronicles 3 đứng cùng nhau trên một ngọn đồi hùng vĩ.
Xenoblade Chronicles 3
RPG
Phát hành: 29/07/2022
Xếp hạng ESRB: T (Teen) do Ngôn ngữ, Máu nhẹ, Chủ đề khêu gợi, Bạo lực
Nhà phát triển: Monolith
Nhà phát hành: Nintendo
Engine: XC2/Torna
Thương hiệu: Xenoblade Chronicles
Nền tảng: Switch
Thời gian hoàn thành: 60 giờ
Điểm Metascore: 89
Đánh giá OpenCritic: Mighty
Xenoblade Chronicles 3 xứng đáng có một vị trí ở đây, nhưng với một lưu ý nhỏ: cốt truyện chính và các nhiệm vụ phụ quan trọng được lồng tiếng đầy đủ, nhưng các hoạt động nhỏ hơn và hội thoại NPC thì không.
Nhưng không thể nào tôi lại bỏ qua JRPG này. Xenoblade Chronicles 3 là đỉnh cao của toàn bộ thương hiệu được cô đọng trong một trò chơi. Bất chấp những lời chỉ trích về bản lồng tiếng Anh của Rex trong Xenoblade Chronicles 2 hay những meme về Reyn trong phần đầu tiên, phần thứ ba đã làm rất tốt.
Nếu bạn đang tìm kiếm những đoạn cắt cảnh hành động đỉnh cao và một bản nhạc nền siêu thực được hỗ trợ bởi phần lồng tiếng nâng tầm những khoảnh khắc đó—nó ở đây, tôi thề đấy. Ngay cả giọng điệu cũng khá quyến rũ và mang lại sự chân thực cho một số nhân vật.
Phần hay nhất của Xenoblade Chronicles 3 là kịch bản và lời thoại hoàn hảo, kết hợp với phần lồng tiếng và chỉ đạo diễn xuất ấn tượng, khiến toàn bộ trải nghiệm trở thành một niềm vui khi chứng kiến.
6. Romancing SaGa: Minstrel Song
Một JRPG Lồng Tiếng Toàn Bộ Trên PS2
Nhân vật Sif trong Romancing SaGa: Minstrel Song với phong cách nghệ thuật độc đáo.
Romancing SaGa: Minstrel Song
JRPG
Phát hành: 11/10/2005
Xếp hạng ESRB: T
Nhà phát triển: Square Enix
Nhà phát hành: Square Enix
Engine: Unity 2020 [Lưu ý 1]
Nền tảng: PC, PS2, PS4, PS5, Switch
Thời gian hoàn thành: 27 giờ
Các tựa game SaGa luôn khác thường, dù là về cốt truyện hay lối chơi. Nhưng nếu ai đó nói với tôi rằng một trong những tựa game chính của dòng này sẽ là một JRPG được lồng tiếng toàn bộ, tôi sẽ nghĩ họ điên mất.
Nhưng đây rồi, Romancing SaGa: Minstrel Song, một bản làm lại của Romancing SaGa đầu tiên, phát hành năm 2005 cho PS2 và được làm lại vào năm 2022. Điều ấn tượng nhất là phiên bản PS2 đã có các nhân vật được lồng tiếng toàn bộ.
Điều đó bao gồm các thành viên trong nhóm, người dẫn chuyện, tiếng hét trong trận chiến, NPC ngẫu nhiên và thậm chí cả chủ cửa hàng. Được rồi, đó không phải là phần lồng tiếng tốt nhất trên thị trường, nhưng dù sao đi nữa, đó là một thành tựu đáng kinh ngạc.
Xét rằng SaGa chưa bao giờ có ngân sách tương đương với Final Fantasy, tôi phải nói rằng việc đầu tư lồng tiếng cho từng nhân vật đã là một thành tựu tự thân của thương hiệu này.
5. Final Fantasy XIII
Mặt Tích Cực Của Việc Bỏ Qua Nhiệm Vụ Phụ
Lightning và Snow trong một cảnh chiến đấu đầy kịch tính của Final Fantasy XIII.
Final Fantasy 13
JRPG
Phát hành: 09/03/2010
Xếp hạng ESRB: T
Nhà phát triển: Square Enix
Nhà phát hành: Square Enix
Engine: Crystal Tools
Thương hiệu: Final Fantasy
Nền tảng: PS3, Xbox 360, PC
Thời gian hoàn thành: 50 giờ
Đánh giá OpenCritic: Weak
Với Final Fantasy XII, Square đã có ý tưởng tuyệt vời khi thuê các diễn viên kịch nói tiếng Anh để lồng tiếng, kết quả là một trong những tựa game có phần lồng tiếng hay nhất trên PS2 và là một chuẩn mực tham khảo cho đến ngày nay.
Lý do duy nhất Final Fantasy XIII chiếm vị trí này thay vì người tiền nhiệm là vì tựa game của Lightning được lồng tiếng toàn bộ, từ những đoạn cắt cảnh đơn giản nhất đến những NPC ngẫu nhiên nhất. Đây có thể là một hệ quả “tích cực” của tính tuyến tính của trò chơi, vì nó không có nhiệm vụ phụ nào.
Và trong khi JRPG này thường bị chỉ trích vì thiết kế, việc thiếu khám phá, hệ thống chiến đấu và cốt truyện phức tạp, không thể không khen ngợi phần trình bày của nó, cả về đồ họa lẫn âm thanh.
Phần lồng tiếng hoàn hảo, mang lại sức nặng và sự phức tạp khi câu chuyện yêu cầu hoặc sự nhẹ nhàng và ấm cúng trong những khoảnh khắc thư giãn hơn. Kể từ khi Final Fantasy áp dụng lồng tiếng vào cách kể chuyện của mình, thương hiệu này đã liên tục mang đến chất lượng cao nhất.
4. Kingdom Hearts 3
Dàn Diễn Viên Lồng Tiếng Disney Nguyên Bản
Nhân vật Olaf từ Frozen xuất hiện trong Kingdom Hearts 3, minh chứng cho việc game sử dụng diễn viên lồng tiếng gốc.
Kingdom Hearts 3
Action, Adventure
Phát hành: 25/01/2019
Xếp hạng ESRB: E10+ (Mọi người từ 10 tuổi trở lên) do Liên quan đến Rượu, Bạo lực giả tưởng
Nhà phát triển: Square Enix
Nhà phát hành: Square Enix
Engine: Unreal Engine 4
Thương hiệu: Kingdom Hearts
Nền tảng: Nintendo Switch, PC, PlayStation 4, Xbox One
Thời gian hoàn thành: 30 giờ
Tình trạng trên PS Plus: Extra & Premium
Đánh giá OpenCritic: Mighty
Mặc dù Kingdom Hearts 3 không hẳn là một phần được người hâm mộ yêu thích nhất trong thương hiệu, không thể phủ nhận rằng Square và Disney đã đầu tư ngày càng nhiều vào mỗi phần mới, bao gồm cả lồng tiếng.
Mọi nhân vật trong JRPG đồng phát triển này đều được lồng tiếng, bao gồm cả các NPC khác nhau sống trong thế giới và chia sẻ thói quen hàng ngày của họ một cách công khai với chúng ta.
Tuy nhiên, phần đáng kinh ngạc nhất là Kingdom Hearts 3 đã mời lại hầu hết các diễn viên lồng tiếng gốc cho các nhân vật tương ứng của họ. Ví dụ, toàn bộ dàn diễn viên chính của Frozen đã trở lại với vai diễn của họ, từ Elsa đến Olaf.
Tất nhiên, điều đó bao gồm cả Donald và Goofy, được thể hiện bởi các diễn viên lồng tiếng lâu năm của họ. Điều này làm ấm lòng những người lớn lên cùng phim Disney, khi thấy các nhân vật yêu quý của mình bị cuốn vào những âm mưu bất ngờ nhất.
Điểm nhấn tuyệt vời nhất chắc chắn là Donald Duck thi triển Zettaflare. Chưa bao giờ trong những giấc mơ ngông cuồng nhất của tôi, tôi lại nghĩ mình sẽ thấy một cảnh tượng như vậy, nơi Donald thi triển chiêu phép mạnh nhất của Square Enix bằng giọng vịt đặc trưng của mình.
3. Fire Emblem: Three Houses
Nơi Người Gác Cổng Ngự Trị Tối Cao
Người Gác Cổng nổi tiếng trong Fire Emblem: Three Houses, một NPC được yêu mến.
Fire Emblem: Three Houses
Tactical, RPG
Phát hành: 26/07/2019
Xếp hạng ESRB: T
Engine: Cocos2d
Thương hiệu: Fire Emblem
Nền tảng: Nintendo Switch
Nhà phát triển: Intelligent Systems, Koei, Koei Tecmo, Koei Tecmo Games
Nhà phát hành: Intelligent Systems, Koei, Koei Tecmo, Koei Tecmo Games
Đánh giá OpenCritic: Mighty
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia là tựa game đầu tiên trong series được lồng tiếng toàn bộ, nâng tiêu chuẩn lên một tầm cao mới. May mắn thay, Fire Emblem: Three Houses đã đáp ứng và thậm chí vượt qua sự mong đợi.
Ngoại trừ Byleth, nhân vật chính do chúng ta tự tạo, toàn bộ JRPG chiến thuật này đều được lồng tiếng—chỉ có một vài đoạn hội thoại nhỏ, không đáng kể bị bỏ qua. Một số người thậm chí còn nói rằng Fire Emblem: Three Houses lẽ ra phải cạnh tranh giải Lồng tiếng xuất sắc nhất tại các giải thưởng vào năm phát hành của nó.
Diễn xuất của Chris Hackney trong vai Dimitri được coi là một trong những màn trình diễn yêu thích của người hâm mộ, cũng như phần lồng tiếng của Kyle McCarley cho Người Gác Cổng, một trong những NPC được yêu mến nhất của trò chơi.
Lời khen ngợi lớn nhất dành cho Fire Emblem: Three Houses là, bất chấp kịch bản đồ sộ và dàn diễn viên đông đảo, mọi diễn viên lồng tiếng đều hoàn toàn phù hợp với nhân vật của họ, khiến câu chuyện trở nên tự nhiên và dễ theo dõi.
2. Final Fantasy XVI
Dàn Diễn Viên Lồng Tiếng Anh Hay Nhất Trong Một Game Nhật
Clive và Jill trong một khoảnh khắc thân mật tại Final Fantasy XVI, thể hiện chiều sâu cảm xúc.
Final Fantasy 16
Action RPG
Phát hành: 22/06/2023
Xếp hạng ESRB: M (Mature 17+) do Máu me, Ảnh khoả thân một phần, Chủ đề tình dục, Ngôn ngữ mạnh, Bạo lực
Nhà phát triển: Square Enix
Nhà phát hành: Square Enix
Engine: Engine độc quyền
Chơi đa nền tảng: Final Fantasy 16 không hỗ trợ chơi mạng đa nền tảng
Lưu trữ chéo: Có
Thương hiệu: Final Fantasy
Tương thích Steam Deck: Có
Nền tảng: PC, PS5
Thời gian hoàn thành: 36 giờ
Tối ưu hóa X|S: Không
Điểm Metascore: 88
Tình trạng trên PS Plus: Không có
Đánh giá OpenCritic: Mighty
Final Fantasy XVI đứng ở vị trí thứ hai vì, thật không may, trò chơi không được lồng tiếng toàn bộ. Nhưng đó là bởi vì Ben Starr, người đóng vai Clive, cho biết họ đã thực hiện một số lượng lớn các cảnh quay cho mỗi dòng thoại chính. Và điều đó đã mang lại hiệu quả.
Final Fantasy XVI là tựa game đầu tiên trong series có ngôn ngữ chính thức là tiếng Anh. Đúng vậy, kịch bản ban đầu được viết bằng tiếng Nhật, và có một số trao đổi qua lại giữa các bản địa hóa, nhưng phần ghi hình chuyển động và lồng tiếng hoàn toàn được thực hiện bằng tiếng Anh.
Dễ dàng nhận thấy điều đó đã ảnh hưởng đến cách kể chuyện của trò chơi như thế nào. Final Fantasy XVI không chỉ có một trong những phần lồng tiếng hay nhất trong các JRPG—nó còn nằm trong số những phần hay nhất của toàn ngành công nghiệp game. Ben Starr là Clive, và ngược lại; không thể tách rời hai yếu tố này.
Tôi yêu thích tông giọng của trò chơi, diễn xuất của các diễn viên, cũng như sức nặng và sự nghiêm túc của câu chuyện. Square Enix đã đặt ra một tiêu chuẩn mới cho các JRPG AAA của mình, và tôi mong đợi sự xuất sắc tương tự trong phần chính tiếp theo của Final Fantasy. Hy vọng rằng nó sẽ đáp ứng được kỳ vọng của công ty.
1. Final Fantasy VII Rebirth
Một Đội Ngũ Giành Nhiều Giải Thưởng
Cảnh Cloud và nhóm bạn tại Gold Saucer trong Final Fantasy VII Rebirth, tựa game có công nghệ lip-sync tân tiến.
Final Fantasy 7 Rebirth
RPG
Phát hành: 29/02/2024
Xếp hạng ESRB: T (Teen) do Máu, Ngôn ngữ, Chủ đề khêu gợi nhẹ, Sử dụng Rượu và Thuốc lá, Bạo lực
Nhà phát triển: Square Enix
Nhà phát hành: Square Enix
Engine: Unreal Engine 4
Thương hiệu: Final Fantasy
Ngày phát hành PC: 23/01/2025
Ngày phát hành PS5: 29/02/2024
Nền tảng: PlayStation 5, PC
Thời gian hoàn thành: 40 giờ
Điểm Metascore: 93
Tình trạng trên PS Plus: Không có
Đánh giá OpenCritic: Mighty
Bạn có biết Square Enix sử dụng một công nghệ học máy trong Final Fantasy VII Rebirth, nơi mà khẩu hình miệng (lip sync) sẽ điều chỉnh để khớp với ngôn ngữ lồng tiếng được chọn không? Bất kể bạn chọn bản lồng tiếng nào, các nhân vật sẽ tôn trọng lựa chọn của bạn, và hoạt ảnh sẽ tuân theo.
Điều này cho thấy sự cống hiến của công ty trong việc tạo ra bầu không khí hoàn hảo cho người chơi, bất kể sở thích của họ là gì. Square đã làm rất tốt trong Final Fantasy VII Rebirth ở bất kỳ bản lồng tiếng nào bạn chọn.
Phần thứ hai mở rộng đáng kể về phát triển nhân vật, và phần lồng tiếng đóng một vai trò rất lớn trong đó. Tài năng của các diễn viên lồng tiếng được phản ánh qua vô số giải thưởng mà họ đã giành được, dù đó là Cody trong vai Cloud, Brianna trong vai Aerith, hay John Eric đáng kinh ngạc trong vai Barret.
Điều đáng kinh ngạc hơn nữa là mọi NPC đều được lồng tiếng toàn bộ, một thành tựu đáng kinh ngạc khi xét rằng Final Fantasy VII Rebirth có thể dễ dàng vượt quá 100 giờ chơi. Nếu điều đó không đặt ra các tiêu chuẩn xuất sắc cho những gì đang chờ đợi chúng ta ở Phần 3, thì tôi không biết điều gì sẽ làm được.
Những tựa game JRPG với lồng tiếng Anh xuất sắc không chỉ mang đến trải nghiệm nghe nhìn đỉnh cao mà còn giúp game thủ Việt dễ dàng tiếp cận và cảm nhận sâu sắc hơn cốt truyện cũng như thế giới game. Bạn đã trải nghiệm những tựa game nào trong danh sách này? Hãy chia sẻ cảm nhận của bạn dưới phần bình luận cho tingame360.net biết nhé!